At-Tariq
Translation by
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
QURAAN
At-Tariq
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ﴿1﴾
By the heaven and the nightly star!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿2﴾
And what will make you realize what the nightly star is?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿3﴾
˹It is˺ the star of piercing brightness.
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿4﴾
There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿5﴾
Let people then consider what they were created from!
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ ﴿6﴾
They were˺ created from a spurting fluid,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿7﴾
stemming from between the backbone and the ribcage.1
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿8﴾
Surely He is fully capable of bringing them back ˹to life˺
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿9﴾
on the Day all secrets will be disclosed.
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿10﴾
Then one will have neither power nor ˹any˺ helper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿11﴾
By the sky with its recurring cycles,
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿12﴾
and the earth with its sprouting plants!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿13﴾
Surely this ˹Quran˺ is a decisive word,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿14﴾
and is not to be taken lightly.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿15﴾
They are certainly devising ˹evil˺ plans,
وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿16﴾
but I too am planning.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿17﴾
So bear with the disbelievers ˹O Prophet˺. Let them be for ˹just˺ a little while.